外贸多语种网站制作
小视角网络科技推出“外语建站”,采用全程跟踪,根据企业特色与具体情况综合分析,量身定制适合企业的网站。并提供终身售后服务保证,为您的成功与发展而努力是我们的荣幸。
英、日、韩、德、法、俄语版网站建设是现在企业国际化的首选,在通过对大量外贸单位、外贸生产型企业以及众多国外买家的应用调查和分析基础之上,推出一系列标准互联网外贸企业应用网站建设项目。
企业建立中、英,韩语版、日等四种语言网站要点:
1. 根据企业自身客户和贸易国,规划不同版面;
2.各语言版本采用不同形象展示页面;
3. 针对不同语言版本,根据中、英、韩、日国家文化和喜好,进行针对性动画设计;
4.中、英、韩、日导航层次一致化,不存在弱化那个版本的栏目层次;
5.各语种编码都一致,不能出现乱码;
6. 根据相应国家的习惯,进行文字、图片等优化;
7.后台能够合理切换,管理不同语言版本的数据信息和企业产品信息;
1- 应用字符集的选择
一个定位于不同语言国家的企业网站势必需要提供多种语言版本的产品和销售信息来满足其世界各地使用不同语言的客户和合作伙伴,其中包括法语、德语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语等等。
2- 语言书写习惯&导航结构
有些国家的语言书写习惯是从右到左,例如许多中东地区所使用的阿拉伯语,波斯语和希伯来语等等。如果你的市场目标是这些语言的国家,那么在网站设计中就需要考虑这些特殊的语言书写习惯。而且如果你在网站导航结构设计中使用的是一个竖直导航栏,这时候就应该把它放在右边,而不是象我们习惯的那样放在左边了。
3- 数据库驱动型网站
对一个数据库驱动型的网站,尤其是当客户可以留言并向数据库添加信息时,则应当考虑如何从技术上实现对不同语言数据信息的收集和检索。
4- 搜索引擎&市场推广
对多语言网站来说,搜索引擎优化(SEO)确实是个大问题。而且还需要注意的是:并非所有的主流搜索引擎都会支持多语言网页,这也就是为什么一个多语言的网站不一定被所有的主流搜索引擎收录。当然Google不存在这样的问题。
其次需要考虑,不同语言所面向的不同市场目标国家和客户群体中习惯使用什么搜索引擎或门户网站进行搜索就象我们习惯用土生土长的百度搜索一样,在一些语言国家使用最为广泛的可能仍然是其本国的搜索引擎或门户网站。